domenica 24 febbraio 2013

ERMANNO SCERVINO F/W 2013/14









In Scervino la modernità dei tagli si incontrano con il passato vagamente sixties raccontato dagli accessori come scarpe e foulard di pelliccia portati sul capo e legato sotto al mento .Il grigio è padrone , tutto è rigorosamente austero senza alcuna scollatura pronunciata, ma tutto è velato con delicatezza messa in luce da maglieria coperta di Swarovski. In passerella, compare un coat leopardo che lascia impronta nel resto degli accessori. La sera è intrigante e seducente con abiti lunghi,che esaltano le forme, come  in velluto color cipria ed il bianco in pizzo.Il finale è riservato da  capolavori  che dimostrano l'abilità del designer delle sovrapposizioni e giochi di pieghe.





In Scervino's modernity cuts meets the vaguely sixties past, narrated by accessories, shoes and scarf worn on the head and tied under the Chin.The gray is master, all is rigorously austere with no pronounced cleavage, but everything is veiled delicately highlighted by Swarovski blanket knitting. On the catwalk shows a Leopard coat that leaves mark in the rest of the accessories. The evening is intriguing and seductive with long dresses, which enhance the forms, such as powder colour velvet dress and white lace.The ending is reserved by masterpieces that demonstrate the skill of the designer of layering and folk games.



En Scervino la modernidad de los cortes se encuentran vagamente con los sesenta narrando desde los accesorios como zapatos y foulards en piel sobre vestidos y atados bajo la barbilla. El gris es el gran protagonista, todo rigurosamente austero sin ningún escote pronunciado, pero velado todo con una gran delicadeza destacada en los jerseyes cubiertos de Swarovski. En la pasarela aparece un abrigo de leopardo que deja huella en el resto de los accesorios. La noche es intrigante y seductora con vestidos largos, que exaltan las formas, como terciopelo color oro y encaje blanco. En el final disfrutamos de obras maestras que demuestran la habilidad del diseñador en las sobrexposiciones y juegos de pliegues.






















Nessun commento:

Posta un commento